8.6.15

Balettijunassa - On Board the Balletrain



Kansallisbaletin balettijuna lähtee kohti Oulua tasan klo 8.35. Tavallisesti istuisin paikallani, mutta tässä junassa olo on kuin lapsena - pitää lähteä heti kierrokselle! Suuntaan ensimmäiseksi veturin viereiseen näyttelyvaunuun, eli balettistudioon. Vaunusta on poistettu penkit, ja tilaa on yllättävän paljon: tankoharjoitusten lisäksi balettivaunussa mahtuisi tekemään muutaman vähemmin liikkuvan keskilattiasarjan. Paitsi että junakin on liikkeessä, ja heiluu miten sattuu. Vähän niin kuin minä huonona treenipäivänä. Mutta koska olen sen hetken yksin, en malta olla kokeilematta: lasken toisen käden tangontapaiselle ja maisemien vilahtaessa ohi teen muutaman plién ja tendun. Naurattaa. Oman pikku balettisessioni jälkeen hipsin takaisin muitten ilmoille.

The Balletrain leaves for Oulu at 8:35 in the morning. Usually I would remain in my seat, read a book or take a nap... But on this train, I feel like a kid again. There are railroad cars to explore, and dancers to meet! My first stop is the mobile dance studio, which feels surprisingly spacious. There are a few barres along the walls, and there's enough floor space for some tombé pas de bourrés and pirouettes. Except, you would be kind of crazy to attempt those on a moving train! But I cannot resist the lure of barre, I have to do some pliés and tendus while the landscape rushes by. So much fun! After my private ballet session, I head back to where the dancers are.




Salonkivaunussa on jo täysi tohina päällä, Grevellä ja muilla (hallinto/tuotanto/viestintä) läppikset auki, ja joku median ihminen päivittää jo kuvia toimitukseensa. Mielenkiintoista, mutta minua kiinnostavat enemmän seuraavien vaunujen tanssijat. Sinne siis. Kuljen ravintolavaunun läpi ensimmäiseen varsinaiseen istumavaunuun, ja yks kaks rupeaa ujostuttamaan. Näen paljon tuttuja kasvoja, ja jotkut katsovat uteliaina ja ystävällisesti takaisin - mutta kuinka moni osaa yhdistää naamani blogiin, saatikaan että olisi lukenut sitä? Ehkä pitävät minua toimittajana... Hetken aikaa on hämmentyneen epävarma olo, mutta sitten muistan että meitä junassa olijoita yhdistää rakkaus tanssiin. Siitä on hyvä lähteä liikkeelle! Tervehdin kaikkia ja vaihdan kuulumisia muutaman ennestään tutun kanssa. Tiina Myllymäki on aina yhtä mukava. Ihailen hänen musikaalista ja ilmaisullista tapaansa tanssia, hänessä on sekä herkkyyttä että voimaa. Oulussa Tiina tanssii Lumikuningattaren ja Niiskuneidin, muttei lähde tänä kesänä kiertueelle. Kenneth Greven uuden Merenneito-baletin kanssa hänellä on joka tapauksessa työntäyteinen syksy edessä.

The saloon coach is already buzzing. Artistic Director Kenneth Greve and his staff all have their laptops and smart phones open, and are busy working, organizing and social media sharing. The other media reps are also busy editing first photos from the flashmob, but my wi-fi doesn't work, so I can focus on more interesting things. I walk through the restaurant car into the first seating car, which is packed with trained dancers (pun intended). This train is exclusively ballet, and I feel like a fish in the sea, except... Suddenly I'm overcome with shyness. I see a lot of friendly faces, but how many know about my ballet blog? Maybe they think I'm a real reporter? But it's just me, an adult ballet student who happens to blog about her classes and experiences. For a moment, I don't feel quite legit... Then I remember that we all share a passion for dance. We do the same pliés and tendus at the beginning of class, and while we dance with different abilities, it's still ballet (more or less).

I take a step forward, and smile. There's principal dancer Tiina Myllymäki, she's always very nice and friendly. Tiina is dancing the role of Snow Queen in FNB's Ballet All Stars show, as well as Snork Maiden from the Moomin ballet. Two parts which could not be further removed from each other! One is a femme fatale with freezing superpowers, the other is sweet and lovable - and dressed in a hippo-like costume. I admire Tiina's versatility, musicality, and her expressive way of dancing. She is both sensitive, sensual and strong. After the summer break, she will continue working with Kenneth Greve on the new Little Mermaid -ballet. I haven't heard anything, but I expect her to be promoted to étoile before the end of this year.

Toisesta osastosta bongaan ensitanssija Michal Krčmářin. Michalin kanssa ollaan tuoreita facebook-tuttuja, mutta emme ole koskaan vielä keskustelleet kasvotusten. Oikeana herrasmiehenä hän ehtii esittäytyä ensin, ja juttelemme hetken kesän tanssikuvioista. Michal ei myöskään lähde kiertueelle, mutta tanssii seuraavaksi jo 6. kesäkuuta Olympiastadionilla Uuden Lastensairaalan Live Aid -konsertissa. Sen lisäksi hän esiintyy kesän mittaan vielä parissa gaalassa yhdessä Eun-Ji Ha:n kanssa. Kysyn Michalilta miten hän pitää itsensä loman aikana kunnossa, ja miten valmistautuu näytöksiin. No, vapaapäivinään hän ottaa rennosti. Näytöksen lähestyessä hän treenaa paikallisen balettiryhmän aamutunneilla. Kuulostaa helpolta, mutta olen nähnyt Michalin lavalla. Moisiin suorituksiin ei pysty ilman itsekuria ja kovaa työtä. Mutta Michal on vaatimaton, ei tee itsestään numeroa. Todella symppis nuori mies, ja upea tanssija!

Michal Krčmář demonstrating grand plié in seconde. Turn-out! Mikä aukikierto...

In the next department, I spot the young and very handsome principal dancer Michal Krčmář. Because of my blogging, we are recent facebook friends, but have never talked in person. Michal sees me, and being a true gentleman, introduces himself first. We chat about his summer dance plans. Michal is not going on FNB's summer tour (which starts a few days after Oulu's All Stars show), but he is performing in several galas. I ask him how he stays in shape during the break and between shows. Well, when he's not working, he's relaxing. No dancing. Before shows, he takes class with local companies. It sounds simple, but I've seen Michal Krčmář on stage. You cannot dance at such an awesome level without a lot of disciplined and hard work. But he looks like he's having a good time, and enjoying his career. He's modest about it, and very nice to talk to. Really a great dancer, and a great guy!


I head back to the mobile dance studio, which is no longer empty. I ask a few dancers if they'd be willing to pose for my camera, and they're immediately game. Claire Voss and Alfio Drago slide into a side-by-side split, and are clearly having fun with it. It's all about location, location, location! After splits, a showing of attitudes, and my camera is not the only one capturing their trained pas de deux. I'm eager to get more shots, so I ask Claire to extend into arabesque. We take quite a few pictures, and I'm impressed by her beautiful lines and fun personality. Oh, and about Alfio... Apparently quite a few FNB ballet school students are enamoured with him, and it's easy to see why. He's cute and charming - and he can dance!
Alfio Drago and Claire Voss.

Claire Voss.

Suuntaan takaisin "tanssistudioon". Nyt vaunun ovat löytäneet muutkin, ja yllytän pari tanssijaa poseerauksiin lattialle ja tangon ääreen. Alfio Drago (Italia) ja Claire Voss (Ranska) ovat heti menossa mukana: ensin venyvät spagaatit vieri vieressä, sitten attitudet. Pyydän Clairelta vielä arabeskia, ja vaikutun hänen upeista linjoistaan.

Kansallisbaletti on kansainvälinen ryhmä, ja englannilla pärjää parhaiten, mutta seuraavaksi jututan Sara Saviolaa ja Emmi Pennasta ihan suomeksi. Koska pidän itsekin pitkää kesätaukoa baletista, minua kiinnostaa miten he pysyvät kunnossa kesä- ja heinäkuun ajan. Emmi toteaa heti alkuun että vaikka baletti on heidänkin intohimonsa, niin se on myös työ - ja työstä on välillä hyvä pitää lomaa! Mutta kukaan tanssijoista ei laiskottele koko kesää! Sara kertoo että kahteen-kolmeen viikkoon hän ei aio tehdä mitään (ja syödä mitä haluaa), mutta sen jälkeen on jo huolehdittava kunnosta. Talon fysioterapeutit ovat suunnitelleet tanssijoille oman lenkkeily- ja salitreenin joka nostaa kuntoa ja vahvistaa myös baletissa vähemmälle huomiolle jääviä lihaksia ja liikeratoja. Kesällä on kiva kokeilla myös jotain ihan muuta, esimerkiksi erilaisia tanssin workshoppeja. Sellaista mihin normaalisti ei ole aikaa tai tilaisuutta. Workshopit avartavat ja rikastuttavat omaa liikekieltä, ja tukevat tanssijan työtä ja kehitystä. Moni lähtee kesäisin ulkomaille syventämään osaamistaan, ja kursseihin on myös mahdollista hakea apurahoja. Sekä Emmi että Sara pitävät tärkeimpänä sitä että kesä tuo vaihtelua päälle ja kropalle. Elokuun alussa alkavat sitten taas omat balettitunnit, hyvissä ajoin ennen ensimmäisiä esityksiä.

Kysyn myös miten he harjoittelevat kiertueen aikana, onko heillä joku yhteinen aamutunti tai lämmittelytanko ennen esitystä... Emmi kertoo että Oulun "Baletti All Stars" -näytöksessä heillä on yhteinen treenitunti oman säestäjän kera, jo pelkästään ohjelmiston vaatimustason vuoksi. Olin seuraamassa samaista treeniä Helsingin Jäähallissa, ja Pointe Til You Dropin facebook-sivulla löytyykin lyhyt videoklippi tangon adagio-osuudesta (warm-up barre). Emmi: "Varsinainen kesäkiertue toimii kuitenkin eri puittein ja siellä lämmittely on omalla vastuulla, koska mahdollisuutta yhteiselle tunnille ei ole." Ryhmän aamutreenit ovat kuitenkin välttämättömiä pitkällä aikavälillä: "Jokainen treenitunti vie parempaan suuntaan ja on tärkeä. Ilman tätä yksittäisten treenituntien kokonaisuutta ei voi yltää näytöksien vaatimalle tasolle. Mutta jos juuri ennen näytöstä treenitunti jää puitteiden takia välistä, sillä ei enää ole vaikutusta kyseisen näytöksen tasoon."

Talking to Sara Saviola (on the left) and Emmi Pennanen (seated). Did not notice being in the picture..

The Finnish National Ballet is an international company, and besides the language of dance, it's easiest to communicate in English. But my next chat is in Finnish, as I talk to Sara Saviola and Emmi Pennanen. Since I'll be soon taking a very long ballet break, I want to know how they stay in shape during the 2-month summer break. Emmi is first to say that while ballet is their passion, it's also work. And once in a while, you need a vacation - even from dance! Which doesn't mean that any of the dancers will be lazy all summer. Sara tells me that after 2-3 weeks of doing nothing (and eating anything), it's time to get back into shape. The in-house physiotherapists have designed a fitness routine that allows dancers to build strength and endurance gradually, while also working other muscle groups and movement patterns. Ballet class is pretty repetitive on the body, and not an all-inclusive work-out. It's good to have change and variety, also for the mind. Some like to travel abroad for courses and workshops, to push comfort zones and discover new ways to move and to dance. At the beginning of August, it's back to work and company class.

I'm also curious about training on tour. FNB's Summer Tour (not the entire company) is performing in a different city every day for a week, except for the weekend. Do they have class, or a warm-up barre before the show? Emmi tells me that before the big "Ballet All Stars" -shows they have company warm-up class, accompanied by FNB's own pianist. The programm is so demanding that it is absolutely neccessary. But the summer tours are held on outdoor stages, and the conditions mean that dancers have to adapt. Everyone is responsible for their own warm-up, and every dancer is pro enough to make sure they're ready for the show. Of course, every single company class is crucial for maintenance of technique and long-term progress... But if conditions dictate that class cannot be held right before a (summer tour) show, it does not effect the quality of the performance.

Kansallisbaletin flashmob-crew. Muita nopeampi kaveri: Florian Sollfrank. When the boss says ecarté, you obey!

There's so much to ask, but not enough time. I wish I could take the train all the way to Oulu! Hell, I would love to blog their entire tour! After 25 years of ballet, I'm still fascinated... And I've never been this close to the professional world of ballet. It's new and very exciting! Later, I have a facebook chat with Kailey Kaba, one of the touring dancers. I want to know about her pointe shoes. Kailey: "I brought four pairs of pointe shoes: two normal color, one skin color and one for the "Angustura" moomin costumes. Some of the pointe shoes are softer or harder and they may have to be changed out half way through the tour. They're from Freed of London. The maker is anchor." That's one of the many things which set pros apart from students and recreational dancers: pointe shoes are both custom and supplied by the company. I've been to FNB's shoe room, it's nothing like your local dance store...


Balettijunassa aika rientää, Tampereelle on alle kahden tunnin reissu. Kysyn Greveltä josko olisi mahdollista pitää vielä yksi isompi kuvaussessio tanssistudiovaunussa, ja hän ilmoittaakin flashmob-ryhmälle että menevät lämmittelemään ennen Tampereen Rautatieasemalle saapumista. Lämmittely tarkoittaa näyttäviä jalan nostoja, ja räpsin kuvia minkä kerkiän. Kaikilla on hauskaa. Tampereella ehdin todistaa vielä yhden flashmob-baletin ja sitten onkin aika jättää Balettijunalle haikeat hyvästit. Mikä kyyti! Mikä ihana energia ja tanssin ilo, koko vaunun täydeltä!

Time flies on the Balletrain. We are soon arriving in Tampere, and I'm still missing photos. I ask Kenneth Greve if we could some more pictures at the barre, with big poses, developpés and such. It's an unique occasion and opportunity, and I'll be damned if it's missed! Greve agrees, and notifies the flashmob dancers that warm-up is in the ballet-car, photo-op included. I get my fun shots, and it's a good time all around. In Tampere, I get to watch another surprise ballet flashmob, but my ride stops here. I feel a little sad to leave the Balletrain behind, it was such a cool ride. All that positive energy and joy of dance! But I'm happy to see some of the dancers soon again, at the Kuopio Dance Festival. The FNB Summer Tour will have their last show on the first day of the festival (June 10th), and I'll be there!


Missed the first part of the Balletrain? Read here: Boarding the Balletrain!
Legs up!

No comments:

Post a Comment